Tyll Forest
TERELŐÚT
„Amikor végre megkapod azt, amit szerettél
volna, úgy tűnik, egyáltalán nem ez volt, amit annyira akartál.”
– Gertrude Stein
Már biztos volt, hogy
az eleinte csodálatosnak ígérkező őszi nap éjszakája szomorkásba, esősbe
hajlik, amikor Gertrude kilépett a kávézóból az üres parkolóba. Csak az ő
kocsija állt ott, a személyzet autói a kávézó mögötti elkerített részen
parkoltak. Egy darabig állt, ízlelgette a közelgő eső illatát, és nézte a
sötét eget borító egyöntetű, koszos pala színű felhőtömeget. Kelet felé nézve már látszott a sötétszürke esőfüggöny, s kitartóan közeledett, mint egy az egész világot ölelésébe zárni kívánó zúgó kísértet. A közeledő jelenség nedves szelet tolt maga előtt. Még
egy mélyet szippantott az ózondús levegőből, és sietős léptekkel elindult a
kocsija felé, nem akart zuhanyt kapni a nyakába. Az utóbbi időben amúgy is
könnyebben felfázott, ráadásul nem is volt melegen öltözve.
Az ezeréves Geo
rugói megnyekkentek, pedig a lány nem volt több ötven kilónál. Amikor becsapta
az ajtót, mint ha vezényszóra történne, eleredt az eső. Sajnálta, hogy a szép
idő így elromlott, de hát ősz volt már, s ilyesmire bármikor számítani
lehetett. Egy darabig még nem indította be a motort, csak nézte a szélvédőn a
kövér esőcseppek rajzolta mintázatot, a legördülő és egybeolvadó vízcseppek
kanyargós derbijét a szélvédő alja felé. Adam Portman szavai jártak a fejében,
és ismét dühös lett. Dühös a fiúra és dühös azért is, mert voltaképpen igazat
mondott. Ugyanakkor nem tudta megbocsátani neki, hogy olyan érzéketlenül nyúlt
szókimondásával egy olyan dologhoz, ami neki eddig szépet és jót jelentett.
Ráadásul semmi köze hozzá.
Édesanyja Gertrude
Stein-ről, a híres írónőről nevezte el, s ő mind a mai napig büszke is volt
erre, amíg Adam, ez a szemtelen, őszinte, de ugyanakkor sajnálatos módon
szívdöglesztő és intelligens srác az arcába nem vigyorogta azt a mondatot,
hogy:
„Nem értem, hogy
nevezheti el valaki a gyerekét olyan emberről, aki a saját neméhez vonzódott,
és a végén gyomorrákban halt meg.”
Ez a mondat
többszörösen is bántotta Gertrude-ot. Igaz, hogy nem volt valami emlékezetes
kapcsolata anyjával, aki csupán a hatalmas könyvgyűjteményének élt, de mégis
úgy gondolta, hogy csakis tiszteletből és jóindulatból nevezte őt el az
írónőről. Bár ő maga nem olvasta a műveit, mégis örömmel mondta mindenkinek,
hogy kiről kapta a nevét. Boldogan élt ezzel a tudattal, amíg meg nem ismerte
ezt a srácot, aki egyszer csak olyasmit vágott az arcába, amit egyszerűen nem
tud megemészteni. Ráadásul még az időjárás is csavart pár fordulatot lefelé
lelkének hangolókulcsain, s ő úgy érezte magát, mint egy kopott vén gitár, amin
lógnak a húrok, és a sarokba támasztva várja, hogy kikerüljön a lomtalanításba,
ahol majd megtalálja egy hobó, és valami szomorú bluest játszik rajta részegen.
Ránézett az órájára,
már tíz is elmúlt, és ugyan nem szeretett sötétben és esőben vezetni, mégis
beindította a motort. A parkolóban nem állt másik kocsi, Adam Portman terepzöld
pickupja sem volt ott, pedig Gertrude egy kicsit reménykedett, hogy mégsem megy
el, hanem megvárja. Amikor kikanyarodott a kávézó parkolójából, majdnem oldalba
trafálta egy kamion, a sofőr hangos kürtszóval, és valószínűleg élénk
káromkodással adta tudtára vaskos véleményét. A hatalmas jármű oldalán egy
rajzolt cowboy kacsintott, miközben mutatóujjával a kalapjának karimájára
bökött. Megállt, lehunyta a szemét és mélyeket lélegzett. Ki kell tisztítania a
fejét, mert így még baj érheti. Egy darabig ült ott járó motorral, az út
néptelen volt, csak az eső csapkodta a feketén csillogó aszfaltot, mintha
milliárdnyi fénylő szöggel igyekezett volna a talajhoz rögzíteni. Néhány mély
lélegzet után gyorsabbra állította az alaktörlőt és felengedte a kuplungot.
Az út kihalt volt,
úgy látszott, ezen az éjjelen senki sem tartott a völgy felé, sem a völgyből
kifelé, ahol másodmagával bérelt egy aprócska házat. Semmi luxus, csak két
szoba, egy nappalival, WC, zuhanyzó és egy apró konyha, amiben legalább ablak
volt a szomszéddal közös kertre. Lakótársa Irene volt, az egyik munkatársa.
Eszébe jutott, hogy megígérte neki, hogy felhívja a randi után, ami jelen
esetben eléggé furára sikeredett. Adam előbb távozott, mert ő egyszerűen
elküldte, s még vagy fél óráig ült az asztalnál, sértődöttségét hizlalva.
Teljesen kiment a fejéből Irene, aki volt olyan kedves – vagy inkább kíváncsi
–, hogy legalább a látszatát igyekezett fenntartani annak, hogy szívén viseli
barátnője sorsát. Azért a „barátnő” szó mellett nem tette volna le tiszta
szívvel a garast.
Könnyelmű dolgok nem
voltak jellemzőek rá, így az sem, hogy ilyen látási viszonyok mellett
telefonáljon, de azért annyit megengedett magának, hogy ránézzen a mobiljára. A
kijelző gombnyomásra sem villant fel, a készülék teljesen lemerült. Ezek
szerint, ha lerohadna az éjszakai út szélén, még csak segítséget sem hívhatna.
A völgy még vagy egy órás autóút volt, ami azt jelentette, hogy Irene talán már
ágyban lesz és alszik, nem várja meg, mert annyira azért nem viseli szívén az
érzelmi életét. Sebaj, gondolta, legalább nem kell kínos kérdésekre kínos,
kelletlen válaszokat adnia.
Már messziről látta
az átlós csíkozású táblát, ami nem jelentett jót. Közelebb érve aztán egyértelművé
vált, hogy forgalom elterelő táblát tettek ki, kerülnie kell Deanstown felé,
ráadásul egy olyan úton, amit nem ismert. Sőt, valójában azt sem tudta eddig,
hogy ez a leágazás létezik, de még Deanstown-ban sem járt soha. A tábla
mindenesetre azt mutatta, hogy ha balra lekanyarodik, akkor Deanstown határában
visszatérhet egy bekötőútra, amin pár mérföld után eljut az autópálya
felhajtóig. Így jó tízmérföldes kerülőre kényszerül. A mobilján nem volt GPS,
de volt interaktív térkép, amit most nem tudott megnézni.
Rápillantott az
üzemanyagszint jelzőre. Reggel tankolt, emiatt nem kellett aggódnia. Nem
értette, miért zárták le az utat, hiszen semmi baj nem volt vele. Talán
valamilyen baleset történt? De sehol még csak egy rendőrautó sem állt, hogy
tájékoztassa az autósokat. Az autósokat, akik úgy látszik, ezen az éjjelen nem
akartak autózni. Félórás vezetés alatt Gertrude nem találkozott egyetlen
járművel sem. Sem szemből, de a visszapillantóban sem látott távoli
reflektorokat, de előtte az úton, a fél mérföld hosszú egyenes szakaszon sem
voltak hátsó lámpákat jelző vörös pontok. Tökéletesen kihalt úton tette meg az
eddigi távolságot.
Az eső szűnni nem
akaró intenzitással csapkodta az aszfaltot, és dobolt a Geo tetején. Más
esetben megnyugtatóan hat az efféle fehér zaj az ember idegeire, de Gertrude
inkább csak nyugtalanabb lett tőle. Főleg, amikor elnézett a leágazás felé, a
sötétbe vesző útra, ami erdős részen vezetett át. Olyannak látta, mint az
éjszaka sötét száját, ami éppen készül elnyelni őt. De ha el akar jutni a
lakásához, kénytelen ráhajtani az útra. Így is jó későn ér haza, ezzel a nem
várt kerülővel. Bár egy belső hang azt mondta, hogy inkább forduljon vissza, ő
ezt értelmetlennek találta, hiszen mi a fenét csinálhatna az éjszakai városban
egyedül? Nyűgös volt és fáradt, neki ágyra volt szüksége. Sóhajtott egyet, és
balra tekerte a volánt.
Az eső nem csak
egyszerűen esett, hanem szakadt. Úgy tűnt, a szűnni nem akaró égi áldás el
akarja árasztani a világot, s Gertrude tréfásan arra gondolt, hogy a jó öreg
Noé már biztos vadul ácsolná a bárkáját. Az ablaktörlő lapátok teljes
sebességgel dolgoztak, de így is alig látta maga előtt az utat, így még
jelentősen le is kellett lassítania. Ezzel a tempóval talán reggelre érhet
haza.
Bekapcsolta a rádiót,
de nem reménykedett tiszta hangzásban, mivel az eső szinte követelőzően
dörömbölt a kasztnin. Mint kiderült, nem hogy a tiszta hangzás, de egyáltalán a
hangzás is reménytelen volt, a rádióból csak statikus sercegés hallatszott,
hiába kapcsolgatta. Pedig valami éjszakai zenés műsor kissé enyhítette volna
egyre növekvő szorongását. Azt sem bánta volna, ha egy szófosó seggfej
műsorvezető erőltetett poénkodásait kell hallgatnia. Ömlő eső, ismeretlen út,
vaksötét éjszaka, fenyegető magány. Amikor reggel nekivágott a napnak, nem ezt
tervezte. Örült, hogy munka után találkozni fog Adammal, örült, hogy végre egy
olyan fickóval hozta össze a sors, akivel szinte mindenben passzolnak, örült,
hogy egy olyan férfivel lehet, akivel tartalmasan beszélgethetnek, anélkül,
hogy a szemében a „meg akarlak dugni” alattomos neonfelirat villogna. Nem
mintha prűd lett volna, de ha már kapcsolat, akkor úgy volt vele, hogy meg kell
adni a módját. Először agyban passzoljanak, aztán ágyban. Örült, egészen addig
a bizonyos mondatig. Addig a rohadt mondatig.
Dühösen szorította a
kormányt, félig előrehajolva nézte azt a pár métert, amit az útból látott, a
reflektor kettős fénypászmáját, ami a világot kitartóan támadó esőcseppek alig átlátható
függönyét világította meg. Mint megannyi apró, ezüst nyílvessző. Dühös volt,
először Adam-re, aztán már önmagára. Dühös volt, mert fájt neki az igazság.
Valójában az igazsággal való kíméletlen találkozás tud a legfájdalmasabb lenni,
amikor az ember szembesül saját gyengeségével, kudarcaival és megsemmisül az a
bura, amit az elme borít mindenre jótékony álcaként. Gertrude körül szilánkokká
robbant ez a bura, s a sokmilliárdnyi esőcsepp mintha ennek a burának a
darabkáiként hullott volna alá dühösen, követelőn, vádlón, erőszakosan.
Harmincévesen
kellett, egy szemtelen pasi jóvoltából rájönnie, hogy az anyja soha nem
szerette. Az anyja, akinek már szemrehányást sem tehet emiatt, hiszen elhagyta
ezt a világot, itt hagyva lánya felé a kifizetetlen számlákat, amik nem anyagi
számlák voltak, hanem a lelkiismerettel való elszámolás dokumentumai.
Gertrude zaklatott
elméjében eddig eltemetett emlékek sorjáztak. Anyja mélységes megvetése a homoszexuálisok
felé. Ahogy fennhangon kritizálta a művészet, az irodalom azon ágait, amik szerinte
túlzottnak, mesterkéltnek tűntek. Amint társasági beszélgetések alkalmával
kifejezte mélységes megvetését azon amerikai művészek iránt, akik szerinte
álságos szofisztikáltsággal igyekeztek hírnevüket megalapozni európai
kultúrkörökben, akik elhagyták
hazájukat. Még azt is megjegyezte néhány tragikus eset kapcsán a szomorú véget
elszenvedőkre, hogy „csak azt kapták az
élettől, amit megérdemeltek”. Mondta mindezt a szemében villogó
gyűlölettel. A környezetükben mindenki tudta, hogy ezt a mélységes megvetést és
gyűlöletet Gertrude apja váltotta ki belőle, aki még kislány korában elhagyta
őket. Ő csak később tudta meg, hogy egy férfi miatt. Ott, az autóban, az esőtől
zajos sötét, éjszakai úton döbbent rá, hogy anyja nem a művésznő iránti
tiszteletből nevezte el őt Gertrude-nak, hanem éppen ellenkezőleg: megvetésből.
Hiszen ő volt az, akit az apja itt hagyott neki, neki kellett őt egyedül
felnevelnie, s ez inkább kötelesség volt számára, mint örömteli feladat. Ő
pedig évtizedeken át áltatta magát, mert elméje védekező páncélt növesztett
maga köré, a szeretettség csillogásával, amit ő maga polírozott fényesre és nem
az anyja. Eszébe jutottak a szótlan vacsorák, a születésnapok, amiken anyja valamiért
éppen nem ért rá, olyankor mindig el kellett mennie valahova.
Ahogy a szélvédőn
ömlött az eső, úgy patakzottak Gertrude könnyei is. Legszívesebben
beleordította volna az éjszakába, hogy ő nem az apja, hátha valahol meghallja
az a szellem, aki valaha az anyjaként élt ezen a Földön. Váltakozott benne a
keserűség és a düh, s ezt az állapotot egy a semmiből előbukkanó hatalmas tárgy
törte meg hirtelen. A fékbe taposott, de a Geo megpördült a szinte folyóvá
változott úton, és az anyósülés felőli oldalával nekicsapódott a valaminek. A
biztonsági üveg berobbant az utastérbe, beterítve az üléseket és Gertrude ölét.
Mivel be volt kötve, csak a feje rándult kissé nagyot a nyakán, de rögtön
konstatálta, hogy nem sérült meg. Oldalra nézett, és látta, hogy egy úton
keresztbe fordult kamionnak ment neki. A raktér külső oldala jóval feljebb
volt, mint a Geo ablakának a szintje, a széle éppen telibe kapta a gépkocsit,
most pedig a kitört ablakon át ki lehetett látni az alvázra.
Első gondolata az
volt, hogy lehetett volna rosszabb, ha mondjuk normál sebességgel halad, és nem
ilyen lassan. De így is komoly kárt szenvedett az autója, sőt, úgy nézett ki,
az oldala még be is ékelődött a kamion alváza alá. Hálát adott a
szerencséjének, hogy nem a vezető oldalon csattant. A motor leállt az ütközés
pillanatában, de próbaként elfordította az indítókulcsot. Az önindító csak
kattant egyet, még csak meg sem fordította a motort. Nem értett az autókhoz, de
gondolta, hogy széteshetett valami kábel csatlakozás. Egyet biztosan tudott: ő
maga képtelen lesz megjavítani. De a kamion sofőrje talán segíthet.
Kilökte az ajtót és
kiszállt. Nem volt nála semmi, amit a fejére tehetett volna, de úgy gondolta,
az most a legkisebb probléma, ha elázik. Az eső néhány másodperc alatt
beterítette, az eredetileg égszínkék blúza most sötéten tapadt a testéhez,
láttatva az alatta viselt melltartót. A víz pillanatok alatt a cipőjébe is
befolyt, kényelmetlenül csúszkált, cuppogott benne a lába, úgyhogy inkább
levetette, és bedobta a Geo hátsó ülésére. Összefogta csatakossá lett haját,
csavart egyet rajta, és hátra dobta. Mintha egy zuhany alatt állt volna.
Szerencséjére, az eső nem volt hideg, még őrzött valamit a kora őszi napok
melegéből.
– Hé, uram! –
igyekezett túlkiabálni a szakadó esőt, miközben mezítláb elindult a kamion
vezetőfülkéjének irányába. Ekkor felismerte a kamiont: ez volt az, amelyik
majdnem oldalba kapta, amikor kihajtott a parkolóból. Ott kacsintott a cowboy
nagy, rajzolt arca a Geo teteje fölött, mint ha csak azt mondaná: „Helló,
kislány! Látod? Csak összefutottunk!” A sors fintora, hogy mégis ütközniük
kellett, még ha úgy is, hogy ő kapta oldalba a teherautót. Persze, ezt az
ütközést láthatóan csak a Geo sínylette meg.
Már egész közel ért a
vezetőfülkéhez, aminek az ajtaja tárva-nyitva volt, úgy látszott, a sofőrt nem
zavarja a beverő eső. Ekkor fordult meg Gertrude fejében, hogy talán túl
könnyelmű dolog így közelítenie, hiszen ő mégiscsak egy védtelen nő, míg a
jármű vezetője egy férfi, akit nem ismer. Mégsem gondolta, hogy a kamionos
szándékosan fordult volna keresztbe az úton, és éppen őt várná arra készen,
hogy megerőszakolja. Hiszen jöhetett volna más autó is, nem csak az övé.
Ugyanakkor egyre erősödött benne a balsejtelem, hogy valami nagyon nincs rendben.
Lenézett az
aszfaltra, annak a nyomait keresve, ahogy a jókora jármű megcsúszhatott, de
olyan erősen zuhogott, hogy semmilyen nyom nem látszódott, és ha ennyire vizes
az út, még csak nyomot sem hagyhattak a gumik. A kamion lámpái égtek, ahogy az
utastér világítása is működött, lévén nyitva az ajtó. Odaért, és mivel nem
látott senkit a vezetőülésben, megeresztett egy „helló”-t. Semmilyen válasz nem
érkezett, csak az esőcseppek vad dobszólója a jármű tetején.
Megkerülte a kamiont,
hogy lássa az utat, hátha van még valaki az úton, de csak a sötétbe vesző
aszfalt feketéllett. Két oldalt csak sejtette az erdőt, a sűrű esőtől nem
látszottak a fák. A lombokon, ágakon csapkodó esőcseppek hangos sistergés-szerű
zaja volt minden, amit hallhatott a saját izgatott légzésén kívül. A természet
generálta fehér zaj most inkább fenyegető volt, mintsem megnyugtató. Ezt a
fenyegető érzést pedig csak fokozta, amikor a vezetőfülke másik oldalán
megbotlott valamiben. Lenézett. Egy fél pár cipő volt, jókora darab Reebok,
legalább negyvenhetes. Ha a kamionosé – ki másé lehetne? – akkor elég nagydarab
fickó lehet.
Mozgást észlelt a
szeme sarkából, onnan, ahová a kamion égő reflektorainak fénypászmája fúródott
a fák közé. Odakapta a fejét, de már nem látszott más, csak néhány girbe-gurba fatörzs
és az aljnövényzet.
– Hahó! – kiabálta
abba az irányba, de nem akaródzott neki közelebb menni. Valamiért nem tetszett
neki az a villanásnyi dolog, amit a periférikus látásával érzékelt. Túl fehér volt. Valósággal megvillant a
reflektorok fényében. Egy röpke pillanatig azt gondolta, hogy a sofőr ment be a
fák közé vizelni, de mi oka lett volna a szükségét elrejtőzve végezni itt, ahol
senki sem jár? Ráadásul fél pár cipőben…
Elhatározta, hogy
visszamegy a Geo-hoz, és megpróbál életet lehelni a telefonjába. Ez inkább
amolyan kapaszkodó volt az idegei számára, hiszen tudta, hogy a telefon
tökéletesen hasznavehetetlen, hacsak…
Visszafordult a
kamion utasfülkéje felé, és felkapaszkodott. Úgy gondolta, egy kamionosnál kell
lenni valamilyen rádiónak. Szoktak CB-t használni, de a mobil korszakkal egyre
kevesebb kamionos élt ezzel a lehetőséggel. Vagy esetleg találhat egy mobilt,
ami működik.
CB rádiót nem talált,
úgy látszott, ez a kamionos is az új generációhoz tartozott, viszont az anyósülésen
ott feküdt egy szép, szinte új Motorola okostelefon, felhajtható bőrtokban. Neki
iPhone-ja volt, de gondolta, hogy ezzel is elboldogul. Beült a vezetőülésbe és
felhajtotta a mobil védőtokját. Be volt kapcsolva, néhány mozdulattal életre is
keltette a készüléket. Ám amúgy is átázott testén jeges borzongás futott végig,
amikor megpillantotta a készülék háttérképét.
A szürkésfehér alak
egyenesen rá bámult a képről, a nagy, fekete szempár olyan volt, mint egy
rovar szeme, sápadt bőre nedvesen csillogott. Haja nem volt, keskeny,
kegyetlen szájában pedig apró, tűhegyes fogak látszottak. Görnyedten,
fenyegetően állt, lehetetlenül hosszú karjai végén az ujjak karomszerűen
végződtek. Gertrude behunyta a szemét, és egy pillanatig habozott, hogy ki
merje-e nyitni. Nem a kép miatt, hanem a kép háttere miatt. Amikor kinyitotta,
megbizonyosodhatott róla, hogy amit lát a szélvédőn át, az ugyanaz, ami a képen
szereplő lény mögött van. Ekkor tudatosult benne, hogy a kijelzőn nincsenek
ikonok, mivel nem háttérképet lát, hanem egy fotót, amit ezzel a készülékkel
készítettek nemrég.
Majdnem elejtette a
telefont, de volt annyi lélekjelenléte, hogy megtartotta, ez maradt az egyetlen
kapcsolati lehetősége a civilizációval. Egy pillanatig nézte még a fotót, de a
lény arcából, tekintetéből sugárzó fenyegetés olyan erős volt, hogy szinte
fizikálisan érezte, ahogy szívja ki belőle az erőt.
Bezárta a képet, és
előhívta a virtuális billentyűzetet. Nem is nézte a sarokban lévő apró
antenna-ikont, ami azt jelezte, hogy nincs térerő. De erről csakhamar meg is
bizonyosodott. „A szolgáltatás nem elérhető” – jelent meg a szöveg a képernyőn,
és Gertrude konstatálta, hogy amit a kezében tart, most nem több mint egy lapos
fényképezőgép. Egy fényképezőgép, amivel a gazdája szintén nem tudott
segítséget hívni, csak lefotózott vele valamit, amire a legtöbb ember azt
mondaná: „idegen”.
Már tudta, mi volt az
a túl világos dolog, amit látott a szeme sarkából a fák között. Ugyanaz, amit a
kamionos lefényképezett. Az pedig, hogy hova tűnhetett a férfi, aki a
cipőmérete alapján nem lehetett egy kis gyenge fickó, még nagyobb aggodalommal
töltötte el.
Kinyúlt, és behúzta a
vezetőfülke ajtaját. A belső lámpa kialudt, és így jobban láthatta, mi van
odakinn. A reflektorok átfúrták az esőfüggönyt és sárgás fényoszlop végignyalta
a göcsörtös fatörzseket, mintegy tíz méterre tőle. Mereven bámult ki az
ablakon, és érezte, hogy egész testében elkezd remegni. Gyerekkora óta hitt az
idegenekben, azokban a nagyfejű szürke lényekben, akik mindenféle idétlen
magazinok címoldalán virítottak, vagy fantasztikus filmeken, tévéműsorokban
hozták a frászt a nézőkre. Látott jópár ilyen fotót, ezek valójában
hamisítványok voltak, számítógépes grafikák, festmények. Néha elképzelte, hogy
egyszer ő is találkozik velük, és mivel az embernél intelligensebb lények,
rengeteg mindent tanulhat tőlük. Kislánykorában egyenesen vágyott is egy ilyen
találkozásra, mint sok más gyerek. Bár a lányok között ritkábban akadnak „ufó
rajongók”. Úgy gondolta, magukkal vihetnék a világukba, és segítenének az
emberiségnek egy boldogabb világot teremteni. Ez a valami is egy idegen volt,
de más. Határozottan más. Más és valódi.
Másfél óra leforgása alatt többedszer kellett szembesülnie azzal, hogy nem azt
kapta, amit várt.
Soha életében nem
vezetett személygépkocsinál nagyobb járművet, mégis az indítókulcs felé nyúlt.
El kell tűnnie, mielőtt az a valami visszajön. Lenyomta a kuplungot, ami
fizikailag komolyabb művelet volt, mint a Geo kuplungolása, főleg mezítláb, aztán
indított. Az önindító szépen forgott, ő pedig egy kis gázfröccsel rásegítve
életre keltette a monstrumot. Azt sem tudta, merre vannak a sebességek, de
eleresztve a sebességváltó gombot, észrevette, hogy van rajta jelölés.
A hatalmas jármű
megremegett, ahogy lassan felengedte a kuplungot. Baloldalról csikorgás
hallatszott, ahogy a jókora vasak tovább gyűrték a vékony lemezekből
összeszerelt Geo-t. Így nem tudott elmenni, ellenkező irányba kellett
kormányoznia, de úgy meg Deanstown felé menne. Ő pedig vissza akart fordulni. A
jármű nagyot rándult, ahogy hátramenetbe kapcsolt, és ellenkező irányba tekerve
a jókora kormányt, próbálta helyzetbe hozni. A visszapillantóból látta, hogy a
Geo végre levált róla. A kacsintó cowboy mintha azt mondta volna: „Jól van,
kislány, menni fog ez!” Visszakapcsolt egyesbe, és a kamion elindult
visszafelé, amerről jött.
Az eső továbbra is
csak dörömbölt az utasfülke tetején, és a motor is elég zajos volt, mégis
meghallotta a kiáltást. Azonnal a fékbe taposott, de ügyelt rá, hogy a
kuplungot is benyomja közben. Ha leállna a motor, és nem tudná újra beindítani,
az nem tenne jót a jelenlegi helyzetben. Szeme vadul pásztázott, de csak annyit
látott, amennyit a reflektorok megvilágítottak. Már éppen tovább akart indulni,
amikor meglátta a baseball sapkás alakot kiszökdelni a fák közül. Testes fickó
volt, és néhány erőlködő ugrás után elterült az aszfalton. Azért ugrált, mert
csak a bal lába volt meg. A másik helyén csak a farmernadrág tépett szára
lógott véresen. Az esés ellen védeni sem tudta magát, mert egyik karja is sérült
volt, a jobb. Hason feküdt, és kétségbeesetten próbált újra feltápászkodni.
Gertrude nem
engedhette meg magának, hogy pánikoljon. Viszont azt is tudta, hogy ha kiszáll,
egyedül nem tudja odavonszolni a fickót a kamionhoz, így hát oda kell gurulnia
hozzá, egészen közel, vigyázva, nehogy elgázolja, és akkor együtt valahogy
megoldják a beszállást.
Már csak alig tíz
méterre volt a vizes aszfalton vergődő férfitől, amikor a lény kirontott az
erdőből. Elképesztően gyorsan mozgott. Sápadt, szürkésfehér bőre éles
kontrasztot alkotott a kamionoséval, ahogy megállt esőtől csillogó testével a
reflektorok fényében. Gertrude ösztönösen a fékbe taposott, de ezúttal nem
nyomta be a kuplungot, és a motor is leállt. Már abban a pillanatban megbánta, úgy
vélte, inkább át kellett volna hajtania a lényen, még ha ez a szerencsétlen
kamionos életébe kerül is.
A lény ott állt közte
és a földön fetrengő férfi között, és borzongató, túlvilági tekintetét
egyenesen Gertrude-ra szegezte. Jó két méter magas lehetett, nem viselt
semmilyen ruhát. Talán mégis takarhatta valamilyen réteg a testét, valamilyen
gél-szerű anyag, olyan, mint a szilikon, teljesen átlátszó. Nemi szervek nem
látszottak, csak a halvány, erekkel átszőtt szürkésfehér bőr. Nem volt
szembogara, ahogy szeme fehérje sem, egész szeme egy feketén csillogó tömegként
árasztott gonosz mohóságot és rosszindulatot. Ajak nélküli, keskeny száját
vicsorra húzta, felvillantva a tűhegyes fogsort, amin ott vöröslött a kamionos
vére. Csakis az lehetett. Gertrude egy egyre erősödő gondolatot érzett a
fejében. Nem szavakat, hanem konkrét gondolatot. „Hús” és „kell”. Úgy lüktetett
ez a borzalmas gondolat, hogy beleszédült. Meg kellett erőltetnie magát, hogy
elfordítsa a tekintetét a borzalmas arcról. Megfordította az indítókulcsot. A
kocsiszerelvény megrándult, elfelejtett kuplungolni, és sebességben hagyta.
Röviden káromkodott egyet, és újra indítani próbált, de ezúttal nem akart beindulni
a motor, csak a lámpák fénye halványodott az önindító forgásának ütemére, ahogy
elszívta az energiát.
Szándékosan nem
nézett a lényre, tudta, hogy rabul tudja ejteni a tekintetével, és behatol a
fejébe, hogy rettenetes üzenete ott lüktessen a gondolataiban. Indítózott.
Indítózott újra. Periférikus látásával észlelte, hogy az idegen már egész közel
van. Villámgyorsan lezárta az ajtókat, aztán tovább indítózott.
Az idegen a kilincset
rángatta már, túlvilági arca ott fehérlett fényesen, nedvesen a vezető oldali
üveg túloldalán. Mohó lehelete párafoltokat rajzolt az üvegre, torkából
reszelés-szerű hang kúszott elő. Gertrude nem nézett rá, csak próbálta
beindítani a kamiont, de érezte a mohó lüktetést az agyában, amit a lény a
félméternyi távolságról pumpált felé: „Hús! Kell! Hús! Kell!”
Kaparást hallott a
másik oldalról. Fogalma sem volt, hogy tudott a sérült férfi felállni, de
valahogy felkapaszkodott, ordított felé az üvegen át.
– Nyisd ki! Engedj
be! Engedj beeee!
Nem gondolkodott.
Áthajolt az anyósülésen és felhúzta a zárdugót. Szinte azonnal kinyílt az ajtó,
de a férfi, egy ép keze lévén, megszédült, és a kilincsbe kapaszkodva lógott.
Gertrude teljes erejével belekapaszkodott az ajtóba, és visszahúzta. Másik
kezével megragadta a vér- és víz áztatta pólót, és berántotta a kamionost a
fülkébe. Talán igaz, hogy a szükség megtízszerezi az ember erejét. Éppen abban
a pillanatban nyomta le a zárdugót, amikor megjelent a lény nagy, vicsorgó
feje. Dühöngött, már nem csak reszelős, de vinnyogó hangokat adott, s közben
folyamatosan küldte rettenetes gondolati képeit.
„Hús! Kell! Hús!...”
A férfi úgy lihegett,
mint egy fújtató, és egész testében – már ami megmaradt belőle – reszketett.
– Mik ezek? Miféle
pokolbéli lények ezek? – sivítozta, és közben úgy kapkodta a levegőt, mint egy
fuldokló. – Leszedték a lábam…
– Hogy hívják? –
kérdezte szinte kiabálva Gertrude.
– Bert – nyöszörögte
a férfi.
– Nyugi, Bert, most
már minden rendben – csitítgatta Gertrude, miközben ő maga is a pánik szélén
egyensúlyozott. Végignézve a szerencsétlen sofőrön, tudta, hogy semmi sincs
rendben, ilyen súlyos sérülésekkel nem sok esélye van a túlélésre, hacsak nem
jutnak el időben egy kórházig. De lehet, hogy neki sincs túl sok esélye.
– Kurvaélet! – hörögte
a férfi és elvesztette az eszméletét. A lény abbahagyta a dühöngést odakinn, és
száján kegyetlen vicsorgással módszeresen ütni kezdte az üveget. A masszív
anyag ellenállt, de Gertrude tudta, hogy nem sokáig. Ha pedig berobban az üveg,
neki annyi.
Eszébe jutott, hogy a
férfi az előbb többes számban beszélt: „Mik ezek?”
Tehát többen vannak. Az pedig nem jó. Nagyon nem jó.
Indított. Ezúttal
beindult, hangosat röffent a Mack motorja, a szerelvény megremegett. A lény
csak püfölte tovább az üveget, de nem eshetett jól neki, a dühön túl
fájdalomról is árulkodtak a hangok, amik elhagyták szörnyű torkát.
Gertrude előre
nézett, s amit megpillantott, attól nem lett jobb kedve. Két másik lény állt
görnyedten az úton, arcukon fenyegető vicsorgással. Ami még aggasztóbb volt, az
a tárgy, amit az egyikük a kezében tartott. Határozottan valami fegyverfélének
látszott. Ha pedig ezek a fickók – még ha vérszomjas szörnyek is – de egy
fejlettebb civilizáció egyedei, akik képesek átszelni az űr irdatlan
távolságait, akkor semmi esélye egy ilyen fegyver ellen. Kész, vége. Ennyi
volt, Gertrude…
A csattanás olyan
hangos volt, hogy még az üveget csapkodó lény is meglepődött. A terepszínű
pickup gumijai sírtak a vizes aszfalton, ahogy megfordult, miután elcsapta a
fegyveres lényt. A másik ugyan gyors volt, de nem tudott versenyre kelni a
Forddal, éppen akkor törte el gerincét a bozótrács, mielőtt elérte volna az
útpadkát.
A lény leugrott a
kamion oldaláról, és eltűnt.
– Adam! – sikoltotta
Gertrude, és várta, hogy a férfi autója ismét felbukkanjon. Valahonnan a kamion
mögül csikorgást, majd csattanást hallott. Tudta, hogy ez csakis Adam pickupja
lehet, és ezek a hangok nem jelenthettek jót. Fogalma sem volt, hogy a lények
még hányan lehettek, de gondolkodás nélkül kinyitotta az ajtót, és lehuppant az
aszfaltra. Mezítelen talpának már a kamion nagy pedáljai is megpróbáltatást
jelentettek, a vizes aszfalt csak jól esett.
Adam Fordja láthatóan
megpördült a vizes aszfalton, és átugratva az útpadka melletti sekély árkon,
egy fának ütközött, ez volt az előbbi zaj. A férfi homloka vérzett, beüthette a
kormányba, de magánál volt. Látszott rajta, hogy szédül, a mozdulatai le voltak
lassulva. A lény mindössze néhány méterre volt tőle, s láthatóan dühösen
igyekezett felé.
– Adam! Zárd be az
ajtókat! – sikoltotta Gertrude. Ekkor a lény hátranézett, s egy pillanatig
látszott, hogy hezitál: a nőt kapja el előbb, vagy a férfit a kocsiban? Aztán
az utóbbi mellett döntött. Gertrude nem tudta mit tegyen. Puszta kézzel nem
szállhatott szembe az idegennel, aki már fel is pattant a felgyűrődött
motorháztetőre, és rugdosni kezdte a szélvédőt. Akármilyen intelligens lények,
ha vért szimatolnak, elvesztik a fejüket, gondolta Gertrude, látva a lény
oktalan, mohó igyekezetét.
– A fegyver! –
hallatszott a kamion felől egy rekedtes hang. Ezek szerint a kamion sofőrje
magához tért. Gertrude először azt gondolta, van az utastérben valami puska,
aztán rájött, mit akart a férfi. Az elütött idegen fegyveréről beszélt.
Rohant az ellenkező
irányba, elszaladt az elgázolt lény mellett. Sötét volt, de Gertrude szeme már
megszokta, így láthatta, hogy hab-szerűen türemkedtek elő a belei és nagy,
szétrepedt koponyájából zöldes kocsonyaként bukkant elő az agyveleje. Szintén
zöldes vére növekvő tócsaként terjengett kicsavarodott teste körül, keveredve a
szűnni nem akaró eső vizével. Tudta, hogy a lénynek vége, mégis széles ívben
kikerülve futott el mellette. A sötétben a fegyvert kereste, ami a gázoláskor
kirepült a lény kezéből. Ekkor meglátott egy szürkésfehér foltot, ami mozgott.
Mivel Adamról volt szó, félelmét legyőzve közelebb futott, és meglátta azt a
lényt, akinek a gerince törött el. Teste alsó része nem mozgott, de két keze
még funkcionált, és nagy igyekezettel kúszott valami felé. A valami csak néhány
méterre volt már tőle. A fegyver!
Gertrude úgy
sprintelt a vizes aszfalton, mint még soha. Szinte egyszerre értek a
fegyverhez, de Gertrude volt a gyorsabb. Az idegen hosszú, karmos ujjai a
bokájára fonódtak, ahogy vetődött, s érezte a szorítást. A kéz hideg volt és
kemény, a karmok a bőrébe vájtak. Felsikoltott, de már a kezében tartotta a
különös lőfegyvert, ami bármennyire idegen is volt, elég egyértelműen látszott
rajta, hogyan kell használni. Úgy látszik, a gyilkolás eszközei a legtöbb
világban hasonlóak.
„Halál!” – vágta
fejbe a gondolat, amit a sérült idegen lövellt felé. Karjában még volt jócskán
erő ahhoz, hogy szája felé húzza Gertrude meztelen talpát. A lövés eltűntette a
fél fejét, mielőtt haraphatott volna. Körülötte az aszfaltot zöldes kocsonya
terítette be, de a halott lény szorítása megmerevedett, nem enyhült.
Gertrude-nak ujjaival kellett lefeszítenie a karmos kezet a bokájáról.
Undorodva fogta meg a hideg, nyálkás tapintású kezet. A teremtmény péppé vált
koponyája szörnyű bűzt árasztott, úgy érezte, ha még tovább kell beszívnia ezt
a levegőt, elájul. Mivel nehezen boldogult és sietnie kellett, belelőtt a karba
csukló felett, ami ettől szintén gőzölgő masszává változott. A kéz szorítása
azonnal enyhült.
A motorháztetőn
vicsorgó idegen értelme kissé felülkerekedhetett vad mohóságán, mert kezében
már egy jókora követ tartott, azzal készült betörni a szélvédőt. Odabenn Adam
már teljesen magához tért, és rémülten nézte a lényt, aki olyan mohón akart
hozzáférni, mint éhező a konzervdoboz tartalmához. A kő egyetlen ütéssel
bezúzta a szélvédőt, de mivel nem szilánkokra robbanó üveg volt, több ütést
kellett eszközölnie. Mikor elég nagy lyuk tátongott már az üvegen, eldobta a
követ és egy mozdulattal kitépte a pókhálószerűen összezúzott üvegtáblát a
keretéből. Adam hátramászott, hogy az idegen ne érje el, de nem sok esélye
maradt, mert a lény már a nyomában volt, felső testével már be is nyomult az
utastérbe. Adam karját erős, hideg, nedves kéz ragadta meg, és érezte a bőrén a
lény szörnyű leheletét. Úgy fordult, hogy bele tudjon rúgni támadója arcába,
már ha arcnak lehetett nevezni azt a szürkésfehér, vicsorgó démoni pofát. A
nagy, fekete, dülledt szemek egyikét találta el cipője sarkával, mire a lény
felüvöltött. Mint ha valami kocsonyás gumiba rúgott volna. Rúgott ismét, újra
meg újra, de a lény majd’ leszakította a karját, olyan erősen fogta, és húzta
maga felé. Már nem tudott rúgni, és a másik szürke kéz hosszú ujjai a nyakára
fonódtak. Hosszú, vékony, de erős ujjak voltak, és a sárgás karmok a végükön belevájtak
Adam bőrébe.
Látta maga előtt a
borzalmas arcot, egyre közelebb, látta a tűhegyes, össze-vissza meredező
fogakat, ahogy közelítenek az arca felé, érezte az idegen émelyítően büdös,
dögszagra emlékeztető leheletét, és a szorítás hatására kezdett minden
elhomályosulni a szeme előtt…
A lövésnek szinte
semmilyen hangja sem volt. Viszont a hatására eltűnt a lény egész alteste, ami
kilógott a szélvédőn, sőt, a Ford motorházteteje is péppé olvadt. Az autó
elején keletkezett olvadt lyukban a lény és az autó anyaga bugyborékolt, mint
valami bizarr olvasztótégelyben. A lövés után erős ózon szag terjengett a
levegőben, a halott idegen roncsolt testrészeinek dögletes bűzével keveredve.
Adam érezte a nyakán
lévő kéz szorításának enyhülését, amitől a látása is kitisztult, és köhögve,
fuldokolva lefejtette magáról az ocsmány kezeket. A halott idegen felső testét
kirugdosta, bele a motorház helyén bugyborékoló anyagba, és pánikszerűen
kiszállt az autóból.
Gertrude még mindig
ott állt, szétvetett lábbal, a fegyvert két kézzel tartva, és egész testében
reszketett.
– Van még több? –
kiabálta az esőbe. – Hol vagytok, rohadékok? Vagytok még?
Nem volt több idegen.
Legalábbis ezen a helyen, ezen az éjszakán nem volt több.
– Segítsetek! –
hallották a kamionos elfúló hangját. Mire odaértek, a férfi ismét az ájulás
szélén volt. Gertrude magához vette a holmiját a félig összeroncsolt Geo-ból,
és beszállt a kamionba, ahol Adam már a volán mögött ült.
– Sajnálom, hogy
megbántottalak – mondta Adam. – Tudod, én ilyen vagyok. Kimondom, amit
gondolok. Durva egy randi ez így együtt, elsőre, nem gondolod?
– Az. Nagyon durva –
válaszolt a lány, és még mindig remegett.
– Ez is durva –
nyögte a kamionos hiányzó lába helyére mutatva. – Szóval, jobb lenne indulnunk,
ha nem gond.
– Lehet, hogy
mindketten jobban jártunk volna, ha oldalba kap ezzel a monstrummal ott a
parkolónál. – mondta Gertrude, és komolyan is gondolta. Bár lehet, hogy azt ő
nem úszta volna meg sérülés nélkül. Odafordult Adamhoz, aki kissé reszkető
kézzel babrált az önindítóval.
– Te sem vezettél még
ilyet, mi?
– Traktor már
vezettem, az se pici.
– Öreg gyerek már a
Mackie, kell egy apró, gyors gázfröccs indításkor, de nem túl sok, mert akkor
azért nem indul. Csak érzéssel – magyarázta a kamionos kissé elhomályosuló
tekintettel, aztán ismét elájult.
– Szegény pasas –
mondta Gertrude. – Ezek az izék már elkezdték kajálni. Amúgy meg visszatérve
kettőnkre… én voltam a hülye. Sőt, egy ostoba, hisztis picsa. De köszi, hogy
mégis utánam jöttél, ha nem teszed, ezek már vígan csámcsognák a májam.
Bár viccesnek szánta,
de egyiküknek sem volt kedve nevetni. Most még nem.
– Láttam, mennyire
megbántottalak. Tudtam, hogy valami nem oké, éreztem, hogy utánad kell jönnöm –
mondta Adam, és közben úgy adagolta a gázfröccsöt, ahogy a sofőr javasolta. A
motor egyszer csak mély brummogással beindult, az egész jármű megremegett.
– Ez az! –Adam a
volánra csapott.
– Oké, húzzunk innen.
Nincs kedvem még egy harmadik típusú találkozáshoz – mondta Gertrude, és még
hozzá tette: – Ami pedig az anyámat illeti, aki a nevemet adta…
– Az anyád bekaphatja,
akárhol is van most. Stein-t nem ismerem, de anyádnak fogalma sem volt, hogy a
lánya egy kőkemény csillagharcos – vágott közbe Adam, és felengedte a
kuplungot. A Mack megrázkódott, és elindult a koromfekete, vad eső áztatta
úton, sárgás fényoszlopokat fúrva a sűrű éjszakába.